Skip to main content Coast Systems

SÉANCE 4 COURS DE DIOULA

LECON 4 : KALANSEN NAANINAN

REVISION DE LA SÉANCE 3

A travers cette révision, l’apprenant va approfondir ses connaissances concernant les contextes d’emploi du verbe « être » et acquérir de nouvelles connaissances nécessaires pour une conversation basique en dioula de Côte d’Ivoire

Exercice

Traduire ces phrases

  • Phrases à traduire
    1. Qui est le père de cette femme ?
    2. Je suis ton voisin, mon nom est Abou
    3. Qui est l’ami du frère de Mariam ?
    4. Mon professeur n’est pas ici, il est au travail
    5. Où est la voiture de notre Professeur ?
    6. Il y a un chien dans ma voiture
    7. Il n’y a pas d’argent dans ma poche
    8. Y’a-t-il des bagages dans cette voiture ?
    9. Il n’y a pas de moustique dans la maison d’Ali
    10. Il n’y a personne dehors
    11. Combien de stylo y’a-t-il sur ta table ?
    12. Est-ce que ce repas est doux ?
    13. Les oranges de Kadi sont amères
    14. La maison de mon ami Youssouf est grande
Traductions
  1. Muso nin facɛ ye jɔn ye?
  2. N ye i sigiɲɔgɔn, n tɔgɔ ye Abu
  3. Mariam ye badencɛ teri ye jɔn ye?
  4. N ya lakɔlifa tɛ yen, a bɛ baara la.
  5. An lakɔlifa mobili be min?
  6. wari tɛ n ya jufa ye
  7. doniw be mobili nin kɔnɔ?
  8. soso tɛ Ali bon kɔnɔ ?
  9. mɔgɔ si kɛnɛ ma
  10. Joli sɛbɛlan be yen tabali kan ?
  11. Gba ni ka di wa?
  12. Kadi ka lomuru ka kumu.
  13. N tericɛ yusuf ya bon ka bon

Vocabulaire

chien:: wulu moustique:: soso personne:: mɔgɔ combien:: joli bagages:: doni dehors:: kɛnɛma stylo:: sɛbɛlan/biki qui:: jɔn voisin:: sigiɲɔgɔn table:: tabali

Exercice

Donnez cinq (05) exemples pour chaque contexte d’emploi du verbe « être »

Approfondissement

Quelques principes de construction de noms de métiers, de professions, de lieux, etc… en Dioula de Côte d’Ivoire. Je vous expliquerai dans le détail comment construire certains mots se référant à une fonction, à des métiers ou a des lieux.

Exercice

Construire ces mots suivants sur la base des explications données

  1. vendeur/Commerce
  2. vendeuse d’orange
  3. vendeur de viande
  4. restauratrice
  5. restaurant
  6. client
  7. Conducteur (de voiture)
  8. lieu de travail
  9. boulangerie
  10. cuisine
  11. lavage auto
  12. salon de coiffure
  13. dancing
  14. footballeur

Vocabulaire

danser:: dɔn faire:: kɛ acheter:: San vendre:: Feere orange:: lemuru conduire:: bori shooter:: tan tete:: kun travail:: baara nourriture:: domuni viande:: sogo repas:: gba laver:: ko endroit:: yɔrɔ pain:: buru

COURS DU JOUR

L’objectif de cette leçon est de parvenir à maitriser les emplois contextuels du verbe “avoir” en dioula véhiculaire de Côte d’ivoire

Contexte d’emploi du verbe avoir :

Posséder des biens matériels, des objets, des articles (Bɛ…..bolo)

Mobili be Yusuf bolo
Youssouf a une voiture
Lu be n facɛ bolo
Mon père a une concession
Wari be à bolo
il a de l’argent
Jabara be Mariyamu bolo
Mariam a une télévision
Mɔntɔrɔ be n muso bolo
Ma femme a une montre
Samara te Kadidia bolo
Kadidia n’a pas de chaussures

Exercice

Traduire ces phrases

  1. Mobili bɛ jɔn bolo ?
  2. Nɛgɛso bɛ i sigiɲɔgɔn denmuso bolo wa ?
  3. Tolonkɛfen bɛ i dencɛ bolo wa
  4. Gbakɛla bɛ i bolo wa?
  5. Den bɛ i bolo wa?
  6. Dencɛ joli bɛ mariyamu bolo?
  7. Coulibali n’a pas de montre
  8. Mobili tɛ Youssouf bolo
  9. Je n’ai pas d’agent
  10. Ce monsieur a beaucoup d’argent

Vocabulaire

nɛgɛso:: vélo gbakɛla:: cuisinier mobili:: voiture joli:: combien? montre:: mɔntɔrɔ

Exprimer des sentiments, des envies ou des sensations ou une relation inaliénable avec l’objet ou la l’élément que l’on possède

Kɔngɔ bɛ Musa la
Moussa a faim
Nɛnɛ bɛ cɛ nin na
Ce monsieur a froid
Funteni bɛ n dencɛ la
Mon fils a chaud
Minlɔgɔ bɛ Ali denmuso la
La fille d’Ali a envie de boire
Dɔnkɛlɔgɔ bɛ n na
J’ai envie de danser
Domunikɛlɔgɔ bɛ n na
J’ai envie de manger
Tolofara bɛ Adamaden na
L’être humain a des oreilles.
Nyakisɛ bɛ Adamanden bɛɛ la
Tous les êtres humains ont des yeux
Sen fla tɛ mɔgɔ dɔw la
Certaines personnes n’ont pas deux pieds
Fɛrɛn tɛ a ya mobili la
Sa voiture n’a pas de freins.

Exercice de traduction

  1. Est-ce que ton fils a chaud ?
  2. De quoi as-tu envie ?
  3. Est-ce que vous avez froid ?
  4. Qui est-ce qui a faim ?
  5. Coulibali a sommeil ce matin

Exercice

Proposez quelques questions en rapport avec les différents emplois du verbe AVOIR en Dioula de Côte d’Ivoire.

  • Devoir kalan naani
  • a ni sɔgɔma!
  • sinɔgɔ be n na.
  • n ka wuli 4h wagati ka bara kɛ.
  • a ka gwɛlɛ!
  • kalan bɛ yen:
  • cɛ te a la
  • denw tɛ a bolo
  • tericɛ tɛ a la
  • nɔgɔnsigi tɛ a bolo
  1. saga caman be kelly bolo
  2. wulu tɛ sokɔnɔ n bolo
  3. sen joli be adamadenw
  4. logokun joli be kalo la
  5. denw joli be mahamane bolo
  6. mobili tɛ yousouf bolo
  7. fari tɛ a ya mobili la
  8. kɔngɔ bɛ n terimuso dencɛ la
  9. funteni bɛ i dencɛ la
  10. mun lɔgɔ bɛ i la
  11. tene be i la wa
  12. kɔngɔ bɛ mɔgɔ joli be yan
  13. sinɔgɔ be kelly la bi sɔgɔma
  14. kunsigi tɛ mɔgɔ dow la
  15. tonkɛ fɛn? bɛ i ya lakɔlifa dencɛ bolo wa?
  16. gwakɛla bɛ musa badencɛ bolo wa ?
  17. jakuma belebele be ne tericɛ muso bolo
  18. tericɛ tɛ gwakɛla dencɛ la
  19. bana bɛ a den na/la… ?