Skip to main content Coast Systems

SÉANCE 43 COURS DE DIOULA

LÉÇON 43 : KALANSEN BI NAANI NI SABA

BARO : KIBAROYA

An balema cɛman n’a musoman An sila hɛrɛ la, Ala ye tere nɔgɔya. Ayiwa, kibaroya min bɛ yen k’a lase a ma, o ye ko bolokɛninden kelen tɛ se ka bɛlɛkisɛ ta ;

ko flanan kisɛden kelen tɛ se ka yɔrɔ flan ka gbɛ;

ko kɔnɔw jɛnin le bɛ biii fɔ ;

ko mɔgɔ kelen tɛ se ka faso baara kɛ ;

ko an ye an bolo di ɲɔgɔn ma ; mɔgɔ ma bɔ mɔgɔ la, siya ma bɔ siya la ;

ko an ye kɛlɛkɔrɔw ban an ni ɲɔgɔn cɛ ;

ko an ye don da kelen fɛ ka jɛ ka baara kɛ walasa faso ye taga ɲɛ ka kunnawolo ;

ko an ye an ya kanw fɔ k’o sɛbɛcogo kalan.

N’o kɛra, jamana bɛ diya, faasodenw tɛ na kɔngɔ, minnɔgɔ tɛ n’an minan fana, ayiwa an bɛɛ bena langafiya sɔrɔ.

Vocabulaire

Ala:: Dieu a:: pron. 3e pers. sing an:: nous aw:: vous ayiwa:: alors, eh bien baara:: travail balema:: parent ban:: finir biii:: idéophone, bruit bolo:: main bɔ:: enlever, sortir bɛ:: être bɛɛ:: tous cɛ:: entre cɛman:: mâle, viril da:: porte diya:: agréable don:: entrer fana:: aussi faso:: patrie fasobaara:: travail de la patrie fasodenw:: citoyens, peuple flan:: balayer flanan:: balai fɔ:: dire fɛ:: par gbɛ:: rendre propre hɛrɛ:: la paix jamana:: pays jɛ:: s’unir jɛnin:: unis, regroupés ka:: aux. ka:: connectif ka:: pour kalan:: lire kelen:: un, une kibaroya:: nouvelle kisɛden:: brindille ko:: dire kunnawolo:: honorer kɔngɔ:: avoir faim kɔnɔw:: oiseaux kɔrɔw:: anciennes kɛ:: faire kɛlɛ:: guerre, querelle kɛra:: faire+acc la:: dans langafiya:: repos, tranquilité, paix lase:: annoncer le:: présentatif ma:: nég ma:: postposition min:: qui mina:: attrapper minnɔgɔ:: soif musoman:: femelle mɔgɔ:: personne na:: marque futur ni:: et, si o:: ça, cela o:: les se:: pouvoir sila:: passer la nuit+acc siya:: race, ethnie sɛbɛ:: écrire taa:: partir telenna:: passer la journée +acc tɛ:: nég. walasa:: fin que ye:: aux ye:: être yen:: là yɔrɔ:: endroit ŋɛ:: devant ɲɔgɔn:: les uns, les autres

POINT DE GRAMMAIRE : LES PROCÉDÉS DE DESIGNATION DES MOTS

Mots composés à partir d’un adjectif +le suffixe d’abstrait

  • Nɔgɔ+ya\ facilité, simplicité
  • Gbɛlɛ+ya\ cherté, difficulté, pauvreté
  • Jugu+ya\ méchancete
  • Ɲuman+ya\ bonté, générosité
  • Bon+ya\ la grandeur
  • Kunfin+ya\ ignorance

EXERCICE

  • Certaines personnes aiment la facilité
  • La méchanceté est un mauvais comportement
  • Dieu recommande la bonté
  • L’ignorance est une maladie
  • La grandeur de Dieu ne peut être expliquée
Réponses
  1. Nɔgɔya ka di mɔgɔ dɔw ye.
  2. Juguya ye jogo jugu ye.
  3. Ɲumanya ka di Ala ye.
  4. Kunfinya ye bana ye.
  5. Adamadenw tɛ Ala ya bonya lɔn.
    • Adamadenw tɛ se ka Al ya bonya ɲafɔ

Mots composes a partir d’un nom+le suffixe de l’abstrait

  • Denya\ l’enfance
  • Denmisɛnya\ l’enfance
  • Mɔgɔya\ la civilité (l’humanisme)
  • Musoya\ la féminité ou le fait d’être une femme
  • Cɛya\ la masculinité ou le fait d’être un homme
  • Dioulaya\ le fait d’être Dioula
  • Farafinya\ africanité (le comportement ou l’attitude africaine)

EXERCICE

  • L’enfance est agréable
  • Ce monsieur à une attitude de blanc (européen)
  • En Afrique, le fait d’être une femme n’est pas facile
  • Ce monsieur est très humain
Réponses
  1. Denya ka di
  2. Tubabu jogo / hakili bɛ cɛ nin na.
  3. Musoya ka gwɛlɛ farafina.
  4. Mɔgɔya be cɛ nin na kojugo.

Former des verbes de processus à partir d’un adjectif + le suffixe de l’abstrait

  • bonya\ grossir
  • gbiliya\ alourdir
  • gboya\ rendre désagréable
  • janya\ grandir
  • nɔgɔya\ faciliter
  • misɛnya\ émietter
  • surunya\ raccourcir
  • juguya\ rendre méchant
  • kalaya\ chauffer
  • dɔgɔya\ diminuer
  • diya\ rendre agréable (doux)
  • fisa\ préférer, rendre meilleur

Proposez quatre phrases avec ces mots

Réponses
  1. i be se ka kalan nɔgɔya n bolo.
    • a bena feerefɛn sɔngɔ jigi n ye.
    • a bena dɔ bɔ sɔngɔ la ne ye
  2. an bena bon kalaya
  3. adamadenw ka kan ka o balemaw bonya
  4. jagokɛlaw tɛ sara
  5. sanji be lɔgɔ gboya

NYININGALI NINUGU JAABI

Je vais te poser un ensmble de questions (10 au moins) que tu devras repondre de facon pragmatique.