à
- pr 3è pl.
- il / elle
- Awa be min ? a be bon kɔnɔ
- Où est Awa ? Elle est dans la maison
- Musa k'a dɔgɔcɛ bugɔ
- Moussa a frappé son frère
COULIBALY Moussa, HARAGUCHI_Takehiko
Institute of Developing Economies
Ce lexique est inspiré du Petit Dictionnaire Dioula que C. Braconnier et M.J. Derive ont publié en 1978.[1] Comme le dictionnaire précédent, il voudrait être simplement un outil commode pour les personnes qui souhaitent pouvoir parler dioula en Côte d’Ivoire. Il peut être utilisé comme complément à la méthode "kó di? de l’Institut de Linguistique Appliquée d’Abidjan.
Note | Par commodité nous avons adopté la même terminologie grammaticale que celle employée dans "kó di ?". Les guillemets signalent une traduction très approximative. |
La forme et le contenu sont en principe les mêmes que pour le "Braconnier et Dérive". Cependant:
Nous avons enrichi certaines définitions et rectifié d’autres.
Nous avons ajouté 570 mots(1119 mots au total) qui ont été collectés lors de leçons privées de dioula que Moussa Coulibaly a donnés à Haraguchi Takehiko pendant 2 ans entre 1988 et 1990 à Abidjan.
Nous avons omis le signe de ton dans les exemples parce qu’il n’est pas d’une grande utilité pratique pour le débutant et que les effort pour l’imprimer correctement sont disproportionnés par rapport à leur utilité.
Nous avons utilisé les formes élidées résultant de la rencontre de deux voyelles dans les réalisations orales: exemple a b’a ta (a be + a ta).
Nous remercions le professeur Kalilou Tera, chercheur dioulaphone de l’Institut de Linguistique Appliquée qui a vérifié ce lexique et dont les observations et les suggestions nous ont permis de l’améliorer.
octobre 1993 |
COULIBALY Moussa |
HARAGUCHI Takehiko |
adj | adjectif |
det | determinant |
itj | interjection |
int | interogatif |
n | nom |
pr | pronom |
part | particle |
prep | preposition |
v | verbe |
vi | verbe intransitif |
vt | verbe transitif |
vs | verbe statif |
pp | postposition |
abaisser | màjigi |
abandonner | blà |
abîmer | cɛn |
d'abord | fɔ́lo |
longue absence | fàma |
accepter | sɔ̀n |
accident | kàsara |
accompagner | blàsira |
accoucher | wòlo, mòyi, jìgi, bànge |
s'accroupir | sònsoro |
accueillir | jà, bɛ̀n |
accuser | bàga |
acheter | sàn |
achever | dáfa |
acide | kùmu |
action | wáleya |
addition | kàfoli |
admirer | nyabɔ... fɛ |
affaire | kó |
afin que | walasa, jàngo / jànko |
africain | fàra fin |
agence | bólofara |
s'aggraver | júguya |
agréable | dí |
agrume | lòmuru / lèmuru |
aider | dɛ̀mɛ |
aiguiser | bɔ́ |
aile | kàman |
aimer | kànu / kàni cf. fɛ, dí |
aîné | dénfɔlɔ, cf. kɔ́ro |
ainsi | tèn |
ajouter | fàra, blà... kan |
aligner | tɛ̀rɛndɛ |
aller | táa / tága |
aller bien | kɛnɛya, nya |
aller mieux | nɔ̀gɔya, fisaya |
allumage | tátugo |
allumer | mɛ́nɛ |
allumette | tákara |
alors | Ò tùma |
ambassadeur | làsigiden |
âme | ní (i) |
améliorer | nɔ̀gɔya, fisaya |
amende | alamani |
amer | kúna |
amertume | làaminɛ |
ami(e) | téri, téricɛ, térimuso |
amitié | tériya |
amour | jàrabi |
amusement | tlón / tóron |
s'amuser | nyánagbɛ |
ancêtre | bɛmacɛ |
âne | fàli |
angle | ŋɔ̀li |
animal | daaba |
année | sàn, sànji |
année passé | sálon |
annoncer | kófɔ |
anus | bòda |
appeler | kiri / kili, wéle, tɔ́gɔ, kó |
apprendre | kàlan, dègi, mɛ́n, yìra |
approcher | gbɛ̀rɛ / gbàra |
après-demain | sínikɛnɛ |
après-midi | wúla |
appuyer | sɛ̀mɛ |
arachide | tiga |
arbre | yirisun |
arc | kála |
argent | wári, wárigbɛ |
arrêter | lɔ̀, dábla |
faire arrêter | lálɔ |
arriver | sé |
arrogant | yáada |
aspect | cɛ, dàma |
s'asseoir | sìgi |
faire assoir | lásigi |
assiette | tása |
association | tɔ́n |
assurément | háali |
astuce | fɛ̀ɛrɛ |
attacher | sìri |
attendre | kɔ̀nɔ |
attraper | mìna, minɛ |
aubergine | ŋɔ̀yɔ |
aucun | sí |
augmenter de volume | búgun |
aujourd'hui | bì |
aumône | jága / jáka |
aussi | fána |
autochtone | dùgulen |
autre | gbɛrɛ, wɛ́rɛ |
autrefois | fɔ́lɔfɔlɔ |
avaler | kùnu(n) |
avant de | yànni |
avant que | sáni |
avant-hier | kúnasini |
avec | ní... yé |
avertir | sɔ́mi |
avertir avant une action | sàra |
avion | sánnakurun |
avoir | cf. fɛ̀, bólo, kún |
bagage | dòni |
baisser | lájigi, màjigi |
balafon | bála(n) |
balai | flánnan |
balance | jà(a) |
balayer | flán |
balle de fusil | marifakisɛ |
banane | bàranda |
baptême | dénkunli |
barbe | bònbosi |
bataille | kɛ̀le |
bâton | bére |
beaucoup | cá (shyá / sha / sya), cáman |
beau-fils | bláncɛ |
beau-père | bláncɛ |
bébé | dényanin, dén nyɛ́rɛnin |
belle-fille | blámúso |
belle-mère | blámúso |
bénédiction | bárika, dugawu |
bénéfice | tɔ̀nɔ |
besoin | màko |
biche | mangala |
bicyclette | nɛ̀gɛso |
bien | nyì, kónyuman |
aller bien | nyà |
bien sûr | kɛ |
bien-être | díya |
bienvenu | bìsimila |
blanc | gbɛ́ |
blanchir | gbɛ́ |
très (blanc) | pásipási |
bleu | búla |
se blottir | bùgu |
boire | mìn |
bois | yíri |
bois de chauffage | lɔ́gɔ |
boîte | bóati, gbóngon |
bon | nyùman |
bon (au goût) | dí |
bon | dúman, nyí |
bon! (exclamation) | àyiwa |
être bon | dìya |
de bonne qualité | nyánaman |
bord | dá |
boubou | dèrekeba |
bouche | dá |
bouchon | dátugulan |
boue | bɔ̀gɔ |
bouillie | bága, sèri |
bouillir | wíli |
mettre en boule | mɔ̀n |
bourrer | sɔ́sɔ |
bouteille | dúnden |
bovin | mìsi |
bras | bólo |
brave | kìsɛ |
brigand | bènkalikɛ́la / bènkannikɛ́la |
d'un noir brillant | mònimoni |
briller | mɛ̀nɛmɛnɛ |
brouillard | búgun |
brousse | kòngo |
bruit | mànkan |
brûler | jèni |
bus | bísi |
cacher | dògo |
cadavre | sù, bánbagatɔ |
cage à volaille | sánsara |
caillou | kábakuru(n) |
cajoler | nɛ́gɛnɛgɛ |
calculer | jàtemina |
calebasse | flén |
calme | súma |
calmer | súma, màsuma |
camarade | tɔ̀nyɔgɔn |
compagnon | táamanyɔgɔn |
canard | dɔ̀ku, tɔ́nkɔnɔ |
canari | dàga |
caresser | múmumɛmɛ |
casser | kári, cì |
bruit de cassure | kpé |
catastrophe | bò̀nɛ |
cause | sábabu |
à cause de | kánma, kɔ́s;ɔn |
causer | cf. bàlo |
causerie | másala |
ce, cette, ces | nin (pl. nùnun / nínun) |
ceci, cela, ça | cf. à / àla, ò / òle, nìn |
célibataire | gbána, cɛ̀gbanan |
cendre | mɔ̀nyɔnmɔnyɔn, bùguri |
cent | kɛ̀mɛ |
cesser | dábla, tìge, bán |
c'est | le, lò |
cette année | nyinan |
chair | bù |
chaise | sigilan, wàganden |
chaleur | fùnteni, tára |
chameau | nyɔ̀gɔmɛ |
champ | fòro |
chance | kùnna(n) |
changer | yɛ̀lɛma |
chanson | dɔ̀nkili |
chant | dɔ̀nkili |
chanter | dɔ̀nkili la |
chapeau | fúgula |
charbon de bois | fìnfin |
charme | dáwula, sára |
charrette | wòtoro |
chasser | gbɛ̀n |
chasseur | dònsó |
chat | jàkuma |
chaton | jàkumaden |
châtré | mɔ́nɛ |
châtrer | kɔ́bɔ |
chaud | gbàn,kála(n) |
chauffer | gbàn, kàlaya |
chaussure | sàmara |
chef de l'armée | múgutigi |
chef des eaux | jítigi |
chef de famille | gbàtigi |
chemin | síra |
chemise | dèreke |
chercher | nyíni, yáala |
cheval | sò |
cheveu | kùsigi |
chèvre | bà |
chez | cf. fɛ̀ |
chien | wùlu |
chiot | wùluden |
choix | sàko |
chose | fén |
cicatrice | jólino |
ciel | sán, sánkolo, kàba |
cinq | lóoru |
circoncire | sériji |
circoncision | bólokoli |
citoyen | hɔ́rɔn |
citron | lòmuru kúmu |
claquement des mains | tɛ̀gɛrɛ |
classer | dánsigi (dan + sigi) |
cochon | kɔ̀kɔti |
coépouse | sìnamuso |
coeur | jùsu / dùsu, sɔ̀n |
cola | wòro |
colère | cf. dími, jùsu |
combat | kɛ̀lɛ |
combien | jòli |
comme | kɔ̀mi |
commencer | dáminɛ, dábɔ |
comment | dì |
commerçant | jàgokɛ̀la |
petit commerçant ambulant | bàanabaana |
commerce | jàgo, gɔ̀gɔ |
complètement | féwu, téwu |
compléter | dáfa |
comportement | jógo |
comprendre | fàamu, mɛ̀n |
compter | dán, jàte |
concertation | jɛ̀kafo |
concession | lú |
condiment | náfen |
conduire | bòli |
connaissance | màla |
connaître | lɔ́n |
conseiller | ládi / láadi |
conservation | bàlo |
conserver | màra |
être constant | sàbati |
construire | lɔ̀ |
conte | ntàlen |
être content | séwa |
contre | káma |
contredire | sɔ̀sɔ |
contribution | bólomafara |
conversation | bàro |
coq | dòndon |
corde | jùru |
corps | fari |
à côté | kɔ́rɔ |
à côté de | kɛ̀re (+ fɛ̀) |
coton | kò́rɔni |
cou | kán |
coucher | lá |
couchette | láfen, lalan |
coude | nɔ̀nkɔn |
coudre | kála(n) |
coupler | bòli |
couper | tìgɛ |
couper le cou | kánatigɛ |
cour | lúkɛnɛ |
courir | bòli |
courir les filles | sunguru tígɛ, súnguru nyíni |
court | sùrun |
couscous | bàsi |
couteau | mùru |
coutume | làada |
couvercle | dátugulan |
couverture | bírifani |
craindre | tàmaki |
créateur | dángaba |
créature | dáfen |
crédit | jùru |
créer | dán |
crépuscule | fitiri |
cri | kúlekán |
crier | kúle, màga |
crier fort | pɛrɛ(n) |
critiquer | kɔ́rɔtigɛ, kɔ̀rɔmatigɛ, kɔ̀rɔfɔ |
croire | lá, cf. kɔ́nɔ (à bé n kɔ̀nɔ kó), nyɛ́ (à bó n nyɛ́ ná kó...) |
cuire | mɔ̀(n) |
cuire à l'eau | bèleke |
cuisine (pièce) | gbà, gbàbugu |
cuisine (faire la) | cf. tóbi, gbâ |
cuisse | wóto |
cul | jù |
cultivateur | sɛ́nɛkɛla / sɛ́nɛkɛbaga |
cultiver | sɛ̀nɛ |
culture | sɛ̀nɛ |
cure-dent | gbɛ̀sɛ |
cuvette | tása |
dans | kɔ̀nɔ |
danse | dɔ̀n |
danser | dɔ̀n |
datte | támaro |
se débattre | sériseri |
debout | cf. lɔ̀ |
mettre en débris | mɔnyɔnmɔnyɔn |
débrousser | tìgɛ |
décès | bánniko |
déchirer | fàra, fìli |
déclarer | bànge |
défaut | fínyɛ |
défunt | fúle |
dehors | kɛ́nɛ |
demain | síni |
demander | nyninka, dáari |
dent | nyín |
dépasser | tɛ̀mɛ, dàn |
dépecer | bóso |
dépenser | bɔ́, dómu, cɛ́n |
déplaire | gbóya |
déposer | blá |
depuis | kábini |
déranter | máfyɛnya |
dernier(e) | lában |
derrière | kɔ́ fɛ̀ |
désagréable | gbó |
désir | mège |
dès que | drɔ́n |
dessous | júkɔrɔ |
destin | dákan, nakan |
détruire | cɛ́n / cɛ̀n |
jeux | flà |
devoir | cf. kán |
diarrhée | kɔ̀nɔboli |
Dieu | ála |
difference | fáranfasi |
differencier | wóloma |
difficule | gbɛ́lɛ |
dignité | dànbe |
dimanche | kári |
diminuer | dɔ̀gɔya |
Dioula | jùla |
diplôme | sɩ́bɛ |
dire | fɔ́, kó |
direction | fàn |
discussion | kɔ́rɔfɔ |
se disputer | sɔ̀sɔ, kɛ̀lɛ |
distance | flàncɛ |
diviser | tlá |
division | tláyɔrɔman |
dix | tán |
dizaine (toujours suivi d'un numéral) | bí |
doigt | bóloden, bólokɔni, bólokɔniden |
doigt du milieu | bánna |
donner | dí, sàma |
donner généreusement | ní |
dormir | súnɔgɔ / sínɔgɔ |
dos | kɔ́ |
douche | nyɛ́gɛn |
douleur | dími |
douter | sìga |
doux | màga |
droit (par opposition à gauche) | cf. kíni |
tenir droit | látlen |
tout droit | sɔ́yisɔyi |
droite | kíni(n) |
à droite | kínibolo |
dur | gbɛ̀lɛ |
rendre dur | lágbɛrɛya |
durer | mɛ́ɛn / myɛ́n |
eau | jí |
école coranique | mórikalan |
écorce | fàra |
écouter | lámen |
écraser | mɔ̀nyɔngɔ, dɔ̀n |
écrire | sɛ̀bɛ |
éduquer | làdamu |
s'efforcer | jija |
effort | màgban |
égal | kán |
égaler | kɛ́nyɛ, kánya |
eh bien | àyiwa |
éléphant | sáma |
élever | kɔ̀rɔta |
élever (des enfans) | bálo, mò |
empêcher | bàli, kɔ̀li |
emprunter | sìnga |
enceinte | ḱnɔma |
encercler | kòori |
encore | túgu / túguni |
encore (après négation) | bán / bá |
endroit | yɔ̀rɔ |
enfant | dén |
enfiler | dòn |
enfin | sá |
enfler | fúnu |
enlever | bɔ́ |
ensemble | nyɔ́gɔn fɛ̀ |
ensuite | kɔ́ fɛ̀ |
entendeur | mɛ́ngaga (mɛn + baga) |
entendre | bɛ̀n |
en entier | kúruru |
en tous cas | kɔ̀ni |
entre | cɛ́ |
entrer | dòn |
enrouler | méleke |
envie | lɔ́gɔ, nège |
environ | nyɔ̀gɔn, cf. bɔ́, nyíni |
envoyer | cí, sàma |
épargne | wárimara |
éparpiller | séri |
épaule | kàma(n) |
époque | tlè |
épouser | fúru |
rendre équitable | kɛ̀nyɛ / kánya |
esclave | jɔ̀ |
esperence | lányini |
espoir | jìgi |
esprit | hákiri |
essence | táji |
est | kɔ́rɔn |
es-ce que | wà |
estomac | fúru |
et | àni, dòn, kà, ní |
s'éteindre | bán |
étendre | lá |
étonner | kábakoya |
s'étonner | kába |
étranger | lónan, lónancɛ (muso) |
étude | kàlan |
étudier | kàlan |
euh | áyiwa |
européen | tùbabu |
eux | òlu |
éventail | táfiyɛ |
éventter | fìfa |
éviter | fɛ́ngɛ |
exactement | fáasi, cɔ̀, jáati |
exagérer | cf. dàn |
examiner | lájɛ |
excessivement | bálibali |
excrément | bò |
expliquer | nyáfɔ |
exposé à l'air | gbángalan |
exquis au gôut | léwulewu |
fabriquer | dilá(n) / dlán, kɛ́ |
se facher | dími |
facile | nɔ̀gɔ |
façon | cógo, cógoya |
faim | kɔ́ngɔ |
faire | kɛ́ |
bien faire | cf. nyà (...kà nya) |
fait extraordinaire | kábako |
fardeau | dòni |
farine | múgu |
fatiguer | sɛ̀gɛ |
féliciter | fò |
femelle | mùso |
femme | mùso |
femme enceinte | lásiritɔ |
femme préférée | báramuso |
fenêtre | fìnɛtiri, flɔ̀ |
fer | nɛ̀gɛ |
fermenté | kùmu |
fermer | túgu, dátugu |
féteche | jò |
feu | tásuma, ta |
feuille | fláburu |
fibre | fù |
fièvre | fàrigbán |
filet | jɔ̀ |
fille | mùso, dénmuso, súnguru |
fils | déncɛ |
fin d'une voie | sírikun |
finir | sà, tlá / tlán, bàn |
fixer | gbànkan |
flambeau | mɔ̀nyɔn |
flatter | nɛ̀gɛn, nɛ̀gɛnɛgɛ, lánɛgɛ |
flèche | bìɛn / byɛ̀n /bìnyɛ |
fleuve | bá |
flûte | fìle |
foie | byén |
fois | sìnyɛ |
fondement | jù |
fonder (une ville) | sìgì |
fondre | yèele |
force | fànga |
forêt | tú |
forgeron | nùmu |
métier de forgeron | nùmuya |
forme | sáwula |
fort | cf. fànga, sánfɛ́ |
fou | fàtɔ |
foulard | mùsɔrɔ |
foule | jàma, kúlu |
foutou | súnan |
foyer | gbà |
cinq francs | dɔ́rɔmɛ, darasi |
un franc | táma |
frapper | bùgɔ, gbòsi / gbisi / gbàsi, cì |
fraternité | bádenya |
frein | lɔ̀nan |
frère aîné | kɔ̀rɔcɛ |
frère cadet | dɔ̀gɔcɛ |
frère utérin | báden ( ba = mère + den = enfant ) |
froid | nè́nɛ, súma |
refroidir | súma, súmaya |
front | tén |
frontière | dàncɛ |
frotter | mɔ̀n |
fruit | yíriden |
fumée | sìsi |
faire fumer | wúsu |
frire | yíran |
funéraille | sànga |
fusil | marifa |
gagner | sɔ̀rɔ |
rendre gaie | nísɔdiya |
garçon | déncɛ |
garder | mèra, kɔ̀lɔsi |
garnement | dénjugu |
à gauche (toujours accompagné d'un autre mot) | núman |
gauche (par opposition à droite) | cf. núman, júgu |
être gêné | dègu |
genou | kúnbiri |
(les) gens | mɔ̀gɔ(w) |
gentil | nyì, nyùman |
géomancie | tàrabu |
gingembre | nyámaku |
globe de l'oeil | nyákisɛ / nyáden / nyákili |
gombo | gbán |
gonfler | fúnu |
gorge | ngɔ̀nɔ |
gourde | bàra |
goûter | nɛ́nɛ |
gouverner | màra |
grâce á | kɔ́sɔn |
grain | kìsɛ, cf. dén |
graisse | túru |
grand | bòn, jàn |
grand-mère | màmamuso |
grand-père | màmacɛ, bɛ́macɛ |
grand type | mɔgɔ bèlebeleba |
grenier | jìginɛ |
griller | jèni |
griot | jèle |
gros | bèlebele / bèlebeleba, bòn |
grossir | bònya |
guerre | kɛ̀lɛ |
habiller | fɛ́ɛrɛbɔ |
habitude, hatituelle, habitué | cf. dèli, tó |
manque d'habit | fɛ́ɛrɛ |
être habitué | dèli |
hache | jénde |
hameçon | gàngali |
handicapé | dɛ́sɛbagatɔ |
haricot | sɔ́sɔ |
haut (adj.) | jàn |
haut (n.) | sánfɛla |
en haut | sánfɛ̀ |
hein | hàn |
herbe | bín |
heritage | cɛn |
sans hésiter | sín |
heure | lɛri, wáati |
hier | kúnu |
histore | dìgamu |
homme | ádamaden |
homme (mâle) | cɛ̀ |
homme (être humain) | mɔ̀gɔ |
homme distingué | cɛ̀balen |
homme sérieux | mɔ̀gɔsɛ́bɛ |
être hommête | tlén |
honte | màli, màroya / màloya |
avoir honte | màro / malo |
hôte (qui reçoit) | jàtigi |
houe | dàba |
huile | túru |
huit | séegi |
humeur | níso, dùsuma |
hyène | súkuru |
ici | yàn |
igname | kú |
il (pr. 3e p.s) | à |
ils (pr. 3e pl.) | ù / ò |
image | jà(a) |
sans importance | mànamana |
inciter | lásu |
inciter à | sú |
indigot | gàla |
installer | cf. sìgi |
instrument à cordes | nkɔ̀ni |
insulter | nɛ̀ni |
intellectuel | kólɔnbaga (ko +lɔn + baga) |
intelligent | kɛ̀kun |
intention | kɔ́nɔnako |
interdire | kɔ̀n |
interdit | tàna |
interroger | nyininka |
intérêt | nàfa |
intestin | nògo / nùgu |
jamais | ábada, fiew |
jambe | sèn |
jarre percée de petits trous | nyintin |
jaune | nɛ̀rɛmugu |
je (pr. 1e s.) | n, né |
jeter | fili |
jeudi | àlamisa, lámisa |
jeune | dɔ̀gɔ |
jeune fille | súnguru |
jeune homme | kánbele |
jeûne | sún |
jouer (d'un instrument) | fɔ̀ |
jour | tlé / tèle, lón |
jour de grâce | sɔ̀rɔlon |
jumeaux | flànin |
jusqu'à | fúruru, fó |
si(i)?? | karité |
là | yèn / y' |
laid | cɛ̀jugu |
laisser | tó |
lait | nɔ́nɔ |
lait caillé | nɔ́nɔ kùmu |
lance | tàma(n) |
lancer | bón |
langue (organe) | nɛ̀n |
langue (parler) | kán |
larme | nyáji |
laver | kò |
lécher | nɛ́mu |
leçon | kálansen |
léger | fìnyɛ |
lent | súma |
lèpre | kúna |
lèvre | dágbolo |
lièvre | sònsanin / sonzan |
limite | dàn, dàma, dá |
lion | jàra, wáraba |
lisser | nùguya |
lit | kálaka |
liquide | jí |
loi | sàliya |
loin | jàn |
long (dans lespace) | jàn |
long (dans le temps) | cf. mɛ̀ɛn |
longévité | sìtigiya |
lorgnerie | nyángunu |
lord | gbíli |
lumière | yélen |
lundi | ntɛ̀nɛn / tɛ̀nɛn |
lune | kàlo |
mâcher | nyimi |
machette | bèse |
maigrir | fàsa |
maigre | fàsa |
main | bólo, tɛ́gɛ |
mains vides | bolokolon |
maintenant | sísan |
mais | kàba |
maison | bón, só |
maison à étages | ságaso / sankanso |
maître | kàramɔgɔ |
faire mal | dími |
malade | bànabagatɔ |
maladie | bàna |
mâle | cɛ̀ |
devenir malheureux | bɔ̀nɛ |
manger | dómu |
mangue | mángoro |
manière | cógo, cógoya |
manioc | bànanku |
manquer | kɛ́sɛ, fó |
marabout | móri |
marché | lɔ́gɔfɛɛ / lɔ́gɔfyɛ |
marcher | táama / tagama |
marcher à pied | sènnataama |
marcher à quatre pâtes | ngùnuma |
mardi | tárata |
margouillat | bása |
mari | cɛ |
mariage | kɔ́nyɔ |
se marier | fúru |
marigot | kɔ̀ |
masque | ló |
l'affaire de masque | lóko |
maternité | jìginiso |
matin | sɔ̀gɔma |
mauvais | júju |
rendre mauvais | gbòya |
méchant | júgu |
médicament | flá / fúla |
mélanger | nyágami, málasa |
même | háli, yɛ̀rɛ |
ménagère | gbàdonmuso |
mener avec douceur | nɛ̀gɛnnɛ̀gɛn |
mensonge | wúya, fàniya |
mépriser | jɔ̀n |
mer | kɔ̀gɔji |
mercredi | áraba |
mère | bámuso |
message | cíkan |
messurer | súma |
mettre | blà, kɛ́, dòn |
se mettre à | cf. tó |
miel | lí |
mieux | fìsa |
mil | nyɔ̀ |
(petit)mil | sànyɔ |
milieu | cɛ́ |
mille | wáa / wága |
miroir | dùgalen |
moineau | kɔ̀rɔ(nin) |
mois | kála |
moment | waáti,cf. télé, tùma |
monde | dúnuya |
autre monde | kíyama |
monter | yɛ̀lɛ |
faire monter | láyɛlɛn |
montrer | yìra |
se moquer de | yɛ́lɛ, yɛ́lɛko |
morceau | kúru(n) |
mordre | kìn / cìn |
mort | sàya |
mortier | kólon |
mosquée | mísiri |
mouche | límɔgɔ |
moudre | sí(n) |
mourir | sà, bán |
moustache | dásii |
moustique | sòso |
mouton | sàga |
multiplication | sìgiyɔrɔman(ni) |
mûrir | kɔ̀kɔ, mɔ̀ / mɔ̀n |
musulman | sùlama / silama / silmaɛ |
mutuellement | cf. nyɔ́gɔn |
nationalité | bɔ́yɔrɔ |
natte | dɛ̀bɛ |
ne... pas | tɛ, má, ká |
neant | fú |
nerf | fàsa |
nettoyer | jɔ̀si |
neuf (le chiffre 9) | kɔ̀nɔtɔ |
neuf | kúra |
nez | nún |
noeud | kùrukun |
noir | fìn |
très (noir) | kírikiri |
nom | tɔ́gɔ |
nom de famille | jàmu |
nombril | bàrakun |
non | ɔ́n'ɔ̀n |
nord | sáheli |
nostalgie | ɲyànafin |
nourrir | bàlo |
nourriture | cf. dómuni, bálo |
nous (pr. 1è p. pl.) | án |
nouveau | kúra |
nouvelle | kìbaruya / kibariya |
nu(e) | lákolon |
nuage | kàbafin |
nuit | sú |
faire nuit | kò |
obligation | wájibi |
être obligé de | kán |
obliger | wáajibi |
obscurité | dìbi |
odeur | kása, súma |
oeil | nyá, nyɛ́ |
oeuf | kíri / kíli / fán |
offrande | sáraka |
oignon | jàba |
oiseau | kɔ̀nɔ |
oncle maternel | bélinjɛ / bélincɛ / bélencɛ |
onchocerchose | mará |
ongle | sɔ̀ni |
or | sánu |
orange | lòmuruba |
ordure | nyàmanyama |
oreille | tló / tóro |
orner | màsiri |
os | kólo |
oseille | dà |
ôter | bɔ́ |
où | mín, yɔ́rɔ, jùman |
ou | wála / wàa, wàlima |
ou bien | wáa |
oublier | nyìnɛ / nyàna / nyɛ̀na, nyènɛ.. kɔ́, cf. bɔ́ |
ouest | tlèbin |
oui | ɔ̀nhɔn |
ouverture | dá |
ouvrir | dáyɛlɛ, yɛlɛ |
ouvrir largement | wàga |
pagaie | jùfa |
pagne | fàni, tàgafe |
paillote | bùgu |
paix | hɛ́rɛ |
palissade | jàsa |
grande de palme | tèn |
panier | sègi, gbáka |
panier de kola | wága |
pantalon | kùlusi |
papier | sɛ́bɛ |
parce que | báo, k'a màsɔrɔ, sàbu / sábula |
pardon | sábali |
pardonner | yàafa |
pareil | cf. kélen, kéan |
parent | bálima / bálema / badema / bádima |
paresse | sàliya |
paresseux | sàlibágatɔ |
parler | kúma |
parole | kúma |
à part | cf. dán |
part | níyɔrɔ |
partager | tlá / tlán |
partir | tága |
faire partir | látaga |
faire parvenir | lása |
pas du tout | féwu, háli dɔ̀ɔnin |
passer | tè̀mɛ |
passer la journée | tlèn |
passer la nuit | sì |
patate | wóso |
pâte | dɛ̀gɛ |
patrie | fàso |
pauvre | fàantan |
payer | sára |
pays | jàmana |
peau | gbòlo |
pécher | mɔ́n |
pénis | fɔ́rɔ |
penser | míiri |
pente | jìgijìgi |
perdre | túnu |
se perdre | fìli |
père | fà / fàcɛ |
permittre | tó |
personne humaine | mɔ̀gɔ |
peser | sùma |
petit | fitini, sùrun |
petit déjeuner | dáraka |
pétrole | táji |
peu | dɔ́ɔnin, fítini |
un peu | dɔ́ɔnin, fítini |
peuhl | flá, flá? |
peuple blanc | fàragbé |
peuple noir | fàrafin |
epur | síranya |
avoir peur | śiran |
peut-être | kɔ̀ni |
pied | sèn |
pied de plante | sún |
piège | jùru |
pierre | kábakuru |
piler | sùsu |
pilon | kólonkala |
piment | fòronto |
pintade | kàmi |
piquer | cín, sɔgɔ |
pirogue | kúrun |
avoir pitié | hínɛ |
place | nɔ̀, sìgiyɔrɔ |
plaie | jóli / jólida, dá |
plaire | díya... yé |
plaisir | dàamu |
faire plaisir | díya... yé |
plante dont les branches servent de cure-dent | (gbɛsɛ síri) |
planter | túru |
pleurer | kàsi |
plier | kùrukuru |
poche | júfa |
poil | síi |
poing | bólokuru |
être dur le point de | cf. nyíni |
poison | bàga |
poisson | jɛ́gɛ |
poitrine | físi |
poivre | fɛ́fɛ |
porc | kɔ́kɔti, lɛ̀ |
porte | dá |
porter | nyún |
portefaix | báaranyini |
portion | níi |
poser | blà, sìgi |
potiron | jé(e) |
poudre | múgu |
rendre poudreux | bù |
poule | sìsɛ |
poulet | sìsɛden |
pour | kó |
pourquoi | mùn kɔ̀sɔn / mùn ná |
pourrir | nòli |
pousser | dígi, fàni |
poussière | bùguri, fɔ̀rɔgɔ |
pouvoir v. | sé kà / sé... lá |
pour de tête | nyɔ́mi |
prêcher | wáju |
précipter | girngirin |
précisement | jáateka |
prendre | tà, mìna |
préoccupation | hàminanko |
préparer | lábɛn |
préparer la cuisine | tóbi |
prêt | cf. lábɛn |
prêter | málɔ |
prier | dáari |
faire la prière | séli |
prison | kasó |
prix | sɔ̀ngɔ, dá |
se promener | yáala |
promesse | láyiru / láyidu |
propre | sáni |
rendre propre | sániya |
propriétaire | tìgi |
prostitué | súnguruba |
protéger | tànga |
protéger l'honneur | sùtura |
provenir de | fàra |
provocateur | sábu |
pouvoir n. | séko (se + ko) |
se presser | kɔ́rɔtɔ |
problème | kísa, kùnko |
puits | kɔ̀lɔn |
quand | minkɛ |
quant à | kɔ̀ni |
quatre | náani |
que | kó |
quel(le) | jùman |
quelque | dámadama |
qui (interrogatif) | jɔ̀n |
qui (relatif) | mín |
quitter | bɔ́ |
quoi ? | mùn |
raccomoder | bàri |
raccourcir | sùrunya |
race | sí(i), síya |
raconter | lákale |
raison | jó |
ramadan | sélidenin |
ramasser | tɔ̀mɔtɔmɔ |
rapide | téli |
raser | lì |
ne pas être rassasié | fábaliya |
rassasier | fá |
rat | tòto |
récompense | bàraji |
refuser | bàn |
regarder | flɛ́, lájɛ, lágbɛ |
règle | lànda |
règler (une affaire) | nyánabo |
regretter | nìmisa, mɔ́nɛ |
réligion | dínɛ |
remarque | kò̀rɔsiri (kɔrɔsi + ri) |
remercier | cf. fò |
remplir | fà |
remuer | lámaga |
rencontrer | bɛ̀n, bɔ́ |
rénover | cf. dúra |
renvoyer | gbɛ̀n |
réparer | lálaga, dià, ládɛnɛ / làdinɛ |
répartir | cf. sègi |
repas de nuit | súlafana |
répondre | lábi / láabi / jàabi / lámina |
se reposer | làfiya / láfyɛn, láfɔnyɔ |
réputation | dáraja |
respect | bònya |
respecter | bònya |
respirer | nìnakiri |
ressembler | cf. bɔ́ |
reste | tɔ̀ |
rester | tó |
retenir d'avance | màmina |
retirer | bɔ̀si |
retourner | kɔ́segi |
réunion | lájɛ̀ |
réunir | làjɛ |
se réunir | cf. bɛ̀n |
reveiller | kúnu(n) |
faire réveiller | lákunu |
revenir | sègi |
rhum | fúra |
richard | mèfolotigi |
rien | fóhyi |
pour rien | gbánsan |
ce n'est rien | báasi (tɛ) |
rivalité | sìnaya |
riz | màlo |
riz préparé | kíni |
roche | fára |
roi | mànsa / màsa, màsacɛ |
ronfler | gò̀rɔntɔ |
rouge | wùlen |
très (rouge) | kórokoro |
route | sira |
sable | dɛ̀ncɛn |
sac | bɔ̀rɔ |
sacrifice | sáraka |
saigner | cf. bɔ́ |
saison des pluies | nɔ́gɔ |
salir | nɔ́gɔ |
saluer | fò |
salutation masculine | nbá |
salutation féminine | nsé |
salut musulman | sàlamaleku / malekusalam |
samedi | síbiri |
sang | jòli |
sans | ntán |
santé | cf. kɛ́nɛ |
en bonne santé | kɛ́nɛ |
satisfaire | wàsa, nyà, cf. nyì |
sauce | ná |
sauce graine | tènji |
sauce arachide | tìgaji |
sauce claire | náji |
sauce feuille | fláburuna |
sauce tomate | tòmatidɛgɛ |
sauf | fó |
sauter | pán, gbàn |
sauter les pied joints | cún |
sauver | kísi |
savane | wàga |
savoir (v) | lɔ́n |
savoir (n) | lɔ́nko (lɔ́n + ko) |
savon | sàfumɛ |
sec | jàlan |
séché | jàlan |
sécher | jà |
sécheresse | jà(a) |
secouer | yúguygu |
secourir | màgbɛn |
seigneur | mátigi, fáama |
sein | sín |
sel | kɔ̀gɔ |
semaine | lɔ́gɔkun, kùnnyɔ́gɔn |
semblable | nyɔ̀gɔn |
sens | kɔ́rɔ |
sentir | súumusumu |
sentir (bon, mauvais...) | cf. súma |
séparer | fàra(n) |
sept | wólonfla |
sérieux | sɛ̀bɛ |
serpent | sà |
serrer | cɔ̀ri |
rendre service | cf. bònya |
seul | cf. délen |
seulement | dɔ́rɔn, gbànsan |
seulement (après un numéral) | pé |
sévices | màntɔɔrɔ |
sexe (féminin) | byɛ̀ |
si | ní, mána |
signification | kɔ́rɔ |
singe | sùla |
six | wɔ́ɔrɔ |
soeur aînée | sɔ̀rɔmuso |
soeur cadette | dɔ́gɔmuso |
soif | mìnnɔgɔ, jíminnɔgɔ |
soigner | flákɛ |
soleil | tlé / tèle |
somme | dá |
sommeil | sìnɔgɔ / súnɔgɔ |
son | bù |
sorcellerie | súya |
sorcier | súbaga |
sorgho | kènde |
sorte | súgu, súguya, sifaya |
sortir | bɔ́ |
faire sortir | lábɔ |
sot | nároman / náloman |
souci | mírinanko |
avoir des soucis | mámi |
souffrance | nyágban, dími |
souple | fúlufɛlɛ |
souris | nyìnan |
sous | jùkɔrɔ / kɔ́rɔ |
sous-vêtement | kò́rɔlabla |
soustraction | dɔ́bɔli |
sucès | sánga |
sucer | mugan |
sueur | wɔ̀si, wɔ̀siji |
suffisant | cf. dáfa |
suivre | gbán |
superlatif | cf. tɛ̀mɛ |
supporter | kú(n) |
sur | kán |
surpasser | dàn |
surveiller | kɔ̀lɔsi |
suivre | bàlo |
tabaski | séliba |
table | tábali |
de grande taille | jànmanjan |
se taire | jè, dáje, màkun |
tamarin | tómi |
tambour | tónkan, dùndun |
tam-tam | dùndun |
tamiser | tɛ́ntɛn |
tapoter | tɛ́npɛn |
tas | sára |
taureau | tóra / túra |
untel | kàrisa |
temps | tùma |
avoir le temps | màsɔrɔ |
terminer | bán |
terre | dùgu, dùgukolo |
en terre | bɔgɔlaman |
tester | kɔ́rɔbɔ |
tête | kùn, kùnkolo |
tige | kàla |
tigre | wára |
tirer | sàma |
tirer (un coup de fusil) | cf. cì |
tissage | jèsedan |
tisser | dán |
to (boule de nourriture pilée) | tò |
tomber | bèn |
tort | jàrakí, nàkɛ |
torture | tɔ̀ɔrɔ |
tôt | jóona |
faire très tôt | kɔ̀n |
toucher | màga |
tourner | múnu / míni |
tous | bɛ́ɛ |
tout | bɛ́ɛ |
tout à fait | péwupéwu |
tout de suite | sísansisan |
(pas) du tout | fɛ̀dɛfɛsɛ |
trace | nɔ̀ |
trahir | jànfa(v) |
traire | bísi |
(le) tranchant (d'une lame) | dá |
tranquilité | fɛ̀rɛ |
travail | báara |
travailleur | báarakɛla |
travailleur manuel | bólolabáarakɛla |
trembler | yɛ́rɛyɛrɛ |
tremper | sú |
très | kójugu, kósobɛ |
tresse | tùrukala |
tresser | sìri, dígi |
trident | nyɛ̀ki / nyàki / nyàgi |
trier | nyánabɔ |
trois | sàba |
tromper | nɛ́gɛnɛgɛ, láfili |
se tromper | fìli |
trop | kójuga |
trou | dìnga |
trou (couverture de part en part dans une surface ou un corps solide) | wò |
trouver | sɔ̀rɔ |
tu (pr. 2e s.) | í / é |
tuer | fàga |
un (1) | kélen |
un (un, une, des) | dɔ́ |
l'un, l'autres (mutuellement) | cf. dɔ́w..., tɔ́w |
s'unir | jɛ̀ |
urine | nyɛ́gɛnɛ |
urinoir | nyɛ́gɛn |
ustensile | mìnan |
utilité | nyàce |
vache | cf. mìsi |
en vain | pín ni paén |
vaincre | cf. sé... rá |
vaurien | cɛ̀ gbánsan |
vendre | fèere / fyère |
vendredi | júma |
vent | fínyɛ / fɔ́nyɔ |
vente | fèere |
vente du café ou du cacao (emprunt au français 'traite') | tɛrɛti |
venir | nà, cf. bɔ́... lá |
vendre | kɔ́nɔ |
vérité | cɛ̀n / càn |
verser | bɔn |
vertige | nyánamani |
vêtement | dònfani |
viande | sògo |
victoire | se |
vie | sí(i), nyanamaya, dunyalatigɛ |
personne de longue vie | sítigi (si + tigi) |
qui est en vie | níma(n) |
vieillard | cɛkɔrɔba |
vieille femme | mùsokɔrɔba |
vieux | kɔ̀rɔ |
ville | dùgu, só |
vin de palme | banji |
vingt | múgan |
visage | nyáda |
vision | nyánayeli |
vite | jóona |
vivre | bálo |
voir | yé |
voiture | móbili / mɔbili / wátiri |
voix | kán |
voler | sònya / sùnya |
voleur | sòn |
volonté | nganiya |
vomir | fɔɔnɔn |
vouloir | fɛ̀ |
vous (pr. 2e p. pl) | à / àw |
voyager | táama / tágama |